Keine exakte Übersetzung gefunden für "جهاز التطهير"

Übersetzen Französisch Arabisch جهاز التطهير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par ailleurs, la jurisprudence des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme, à l'échelon tant international (Comité des droits de l'homme) que régional (Cour interaméricaine des droits de l'homme), revêt une importance particulière en la matière.
    وإن تطهير الجهاز القضائي دون احترام المعايير الدولية للمحاكمة المنصفة أو المبادئ الأساسية لاستقلال القضاء قد يعمل على تقويض هذا الجهاز بدلاً من تعزيزه، وتكتسي أهمية خاصة في هذا المجال السوابق الصادرة عن هيئات رصد الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان، على الصعيدين العالمي (لجنة حقوق الإنسان) والإقليمي (محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان).
  • Elle peut être minée par d'autres carences, par exemple i) l'absence de mécanismes de protection des témoins; ii) l'absence d'un cadre légal de protection pour les avocats défenseurs des personnes accusées de violations; iii) une définition imprécise des fonctions, compétences et immunités des personnes appelées à siéger dans une commission de vérité, un tribunal ou un organe de contrôle et d'assainissement du pouvoir judiciaire; iv) l'absence d'incrimination légale pour sanctionner certaines violations de droits de l'homme, telle la disparition forcée de personnes; v) les courts délais de prescriptions des délits; vi) concernant un organe de contrôle et conseil du pouvoir judiciaire dans le cadre d'une mission de paix, l'absence d'un mécanisme d'audit dudit organe.
    كما يمكن للعدالة أن تقوَّض بسبب وجود ثغرات أخرى، مثل `1` عدم وجود آليات لحماية الشهود؛ و`2` عدم وجود إطار قانوني لحماية المحامين المدافعين عن الأشخاص المتهمين بارتكاب انتهاكات؛ و`3` تعريف مبهم لوظائف وصلاحيات وحصانة الأفراد المطلوب منهم أن يصبحوا أعضاء في لجنة لتقصي الحقائق أو في محكمة أو جهاز لمراقبة السلطة القضائية وتطهيرها؛ و`4` عدم وجود أساس قانوني للمقاضاة على انتهاكات معيَّنة لحقوق الإنسان، مثل الاختفاء القسري؛ و`5` الآجال القصيرة لتقادم الجرائم؛ و`6` عدم وجود آلية رقابة على الهيئة التي تتولى الإشراف على السلطة القضائية وإسداء المشورة إليها في سياق بعثات حفظ السلم.